
昨日から続く不思議な疲れ。期末の疲れなのか・・・。
今朝は気合を入れるために肉!昨日知り合いの料理上手から
頂いた手づくりローストビーフのカタマリ!今朝、切りました。
久々の肉の味!そういや最近魚ばかり食べてるので元気が
でないのかな・・・と考え、ついでに栄養剤も摂取。
左から 花粉用、チオビタ1000、マルチビタミン、アリナミン、漢方薬。
これで完璧!だいぶ元気回復してきた感じです。
今日も気合で頑張るでー!!
ちなみに横は、味噌汁かけご飯に卵トッピング。
コメント (19)
いくら調子悪くても、この気合薬の量はないでしょう・・・・
投稿者: yuko | 2007年03月27日 16:33
日時: 2007年03月27日 16:33
このクスリ達が助けてくれるんだな! 今日も結局これで元気復活!
特に韓国の高麗赤人参&鹿の角粉末入りが効きます!
投稿者: teru | 2007年03月27日 18:25
日時: 2007年03月27日 18:25
薬もねぇ~、たくさん飲めばいいってもんでもないと良識のあるhacoちゃんは思うのです。
それにしても朝からお肉って、胃にもたれそう(胃もたれの経験ないけど^^;)
投稿者: haco | 2007年03月27日 22:09
日時: 2007年03月27日 22:09
So not really on the same topic as your post, but I found this today and I just can't resist sharing. Mrs. Agathe’s dishwasher quit working so she called a repairman. Since she had to go to work the next day, she told him, “I’ll leave the key under the mat. Fix the dishwasher, leave the bill on the counter, and I’ll mail you the check. Oh, and by the way…don’t worry about my Doberman. He won’t bother you. But, whatever you do, do NOT under ANY circumstances talk to my parrot!” When the repairman arrived at Mrs. Agathe’s apartment the next day, he discovered the biggest and meanest looking Doberman he had ever seen. But just as she had said, the dog simply laid there on the carpet, watching the repairman go about his business. However, the whole time the parrot drove him nuts with his incessant cursing, yelling and name-calling. Finally the repairman couldn’t contain himself any longer and yelled, “Shut up, you stupid ugly bird!” To which the parrot replied, “Get him, Spike!”
投稿者: Chase Online Banking | 2010年10月19日 04:07
日時: 2010年10月19日 04:07
Hey, I just hopped over to your site via StumbleUpon. Not somthing I would normally read, but I liked your thoughts none the less. Thanks for making something worth reading.
投稿者: Online Banking Saftey | 2010年10月19日 09:54
日時: 2010年10月19日 09:54
I reckon this will take getting accustomed to.
投稿者: Rickie Lou | 2010年10月25日 14:03
日時: 2010年10月25日 14:03
I was just analyzing this page it is quite well crafted, I am looking around through the internet searching for the correct way to do this blog thing and your site is almost certainly quite professional.
投稿者: Junior Mortellaro | 2010年10月25日 14:57
日時: 2010年10月25日 14:57
My partner and I really enjoyed reading this blog post, I was just wondering do you ever trade featured articles? I am constantly searching for someone to make trades with and simply thought I'd ask.
投稿者: Luella Schuett | 2010年10月27日 08:42
日時: 2010年10月27日 08:42
I have been just studying this page it is quite well written, My organization is looking around through the internet searching for exactly how to begin this weblog thing and your blog is almost certainly really high quality.
投稿者: Corey Verbeck | 2010年10月28日 05:23
日時: 2010年10月28日 05:23
You'll understand this concerning for reasons I will describe in a moment.
投稿者: Johnathon Tutko | 2010年10月28日 13:48
日時: 2010年10月28日 13:48
There are no lasting suspicious activities on that wave length.
投稿者: Nicolas Crissey | 2010年10月29日 08:45
日時: 2010年10月29日 08:45
This may stack the deck in my favor and also there is no reason why you can't do both.
投稿者: Adam Zieber | 2010年10月30日 12:20
日時: 2010年10月30日 12:20
It is part of the new year.
投稿者: Lydia Gosset | 2010年10月31日 07:41
日時: 2010年10月31日 07:41
Wish me luck! Surely you have a sense of humor, do you?
投稿者: Aleshia Pemberton | 2010年10月31日 15:00
日時: 2010年10月31日 15:00
But, I can certainly realize, if done correctly, how could be exceptional.
投稿者: Aleshia Pemberton | 2010年10月31日 22:32
日時: 2010年10月31日 22:32
It is an once in a blue moon thing.
投稿者: Silas Nesti | 2010年11月01日 06:21
日時: 2010年11月01日 06:21
I bet you suspect that I must be out of my head.
投稿者: Marva Mirando | 2010年11月04日 01:35
日時: 2010年11月04日 01:35
However, for a novice like you, still sort of an unknown.
投稿者: Bong Stec | 2010年11月04日 06:25
日時: 2010年11月04日 06:25
What a nifty ending.
投稿者: Raymon Hornbeck | 2010年11月11日 02:53
日時: 2010年11月11日 02:53